Iklan

Saturday, February 7, 2009

TUTORIAL BAHASA KLATE

u ols .. opis u ols ramai tak orang kelantan?? opis mir ada ler dalam 3@ 4 orang,. tapi kebanyakkannya bukan asal kelantan pun,.. tapi bila datang staff dari branch lain ( Lebih-lebih dari belah sana ) semua nak tunjuk hebat niiiii.. cakap loghat tak hinggat macam air lalu jer kat bibir depa semua,, mir plak tak reti apa.. tapi sekali dengar memang kelakar yang amat.. tapi haram tak faham heheheheheh.poning kepaloooo kalau duk nak translat semula kan...mirul bukak tajuk bukan apa.. sebb tadi dapat email dari kawan mirul.. kelakar pun ada.. biasa ler negara kita kan banyak daerah dan loghat masing-masing kan. email dia lebih kurang macam ni ler :

ADA CERITA DI SEBUAH SEKOLAH RENDAH DI LUAR KELATE YG GURU BESARNYA ORANG KELATE. SATU HARI BUDAK-BUDAK TERNAMPAK ULAR.

JADI KATA CIKGU,"CEPAT-CEPAT LAH KATOK".

BUDAK-BUDAK PUN HERAN DAN JAWAB BALIK, "BUKAN KATAK CIKGU, TAPI ULAR."

HMMMM KONPIUS MURID-MURID SEMUA

KATOK =PUKUL, BALUN, HENTAM

hahahahah lawak tak?? tak lawak ker u ols.?? aiyoooo harus pergi check doktor na.. entah2 hilang salah satu urat tak??** mati ler tak nak ngaku tak lawak kan**

SO SESAPE YANG NAK BELAJA LOGHAT KELANTAN ATAU YG ADE HAJAT NAK KAHWEN DGN ORG KELANTAN..BAIK BLAJAR KALU X..PENING PPALO..HEEHEHE.. :P

VOCABULARY :


BOKBONG - SPESIS MUSANG
TTUYUP - PEPATUNG
POK KOR - SPESIS MENGKARUNG
IKE KKHONGE - IKAN CENCARU
GELENYAR,GLETAH = MENGENYAM, GETIK
ABSORBER = SAKSOBA
SUPIK GELENYAR - PLASTIK BAG (YANG NIPIS TU.)
BUAH TOPOH = BUAH EPAL (DIAMBIL DR PERKATAAN ARAB "TUFFAH" = EPAL)
GADUH, BBALOH = KELAHI
GGADUH = NAK CEPAT (DOUBLE `G' MEANS SABDU)
SAKA = GULA (SEKARANG SUDAH JARANG DIGUNAKAN OLEH GENERASI BARU)
BEKWOH = KENDURI (MUNGKIN BERASAL DARI BIG WORK)
TOHOK = BUANG
GHOHOK = SUSAH, PAYAH
SIAK DUK GGOBAR = JANGAN RISAU.. DON'T WORRY, BE HAPPY!!!
WAK GGOGHI = BAGI MEMULAKAN SESUATU.. TO START WITH.
DEKPONG GAK EH = KALAU YA PUN
JJUGHUH = BAIK (JJUGHUH BUDOK TU = BAIK BUDAK TU)
KELAGHING = KESAT / NOT SMOOTH (KULIT KELAGHING = SKIN NOT SMOOTH ENOUGH)

kat kelantan pun ada bahasa yang diaorang duk mix kat tau u ols.. mir pun sentap.. kadang-kadang kelakar sangat bunyi.. tapi daj iras-iras dah tu
KELANTAN + ENGLISH?? = "KELANTALISH"

CONTOH:
POZEK (DEPOSIT),
RIZAT (1.RESULT 2. RESERVED),
NNEJA (MANAGER),
ISTEK (ESTATE),
SUWIH (SWITCH),
MERKET (MARKET), DLL...

KATA PENGUAT DLM BAHASO KLATE PUN BOLEH TAHAN MENARIK:

  1. MANIS LLETING
  2. MASIN PPEGHAK
  3. PAHIT LLEPE
  4. MASE PPUGHIK
  5. TAWAR EBER
  6. PUTIH SSUEH
  7. HITE LLEGE
  8. BIRU KKETU
  9. KUNING NNEHE
  10. KENYE BBONYAH
  11. COMEL LLOTE
  12. GEMUK DDEBOK
  13. BUSUK BANGA
  14. HAPOK KOHONG

ADA BEBERAPA "BUNGA BAHASA" DALAM LOGHAT KELANTAN YANG UNIK.. ANTARANYA:

YAK = LEBIH KURANG "OPOCOT!!!" ATAU "OOPS!!"
DEH? = MEMOHON RESTU ATAU PERSETUJUAN...LEBIH KURANG "OK?",
GAK = LEBIH KURANG "HABIS TU.." ATAU "SO.."
PAH? = LEBIH KURANG "GAK"
HO(BUNYI NAIK KE HIDUNG SIKIT ) = "YA LAH.." ATAU "YES"
DOCK? = LEBIH KURANG "BU(KAN)?", "BETUL TAK?" ATAU "ISN'T IT?"

SEPERKARA LAGI, ADA DIANTARA PERKATAAN DALAM PENGGUNAAN BIASA LOGHAT KELANTAN DI ANGGAP TABOO DALAM LOGHAT YANG LAIN, ATAU SEKURANG-KURANGNYA TAK MANIS DIDENGAR PENGERTIANNYA DI DALAM LOGHAT TEMPAT LAIN...

YANG POPULAR DIGUNAKAN ANTARANYA:

CEBOCK : KITA MAKSUDKAN 'CEDOK', SELALUNYA UNTUK CECAIR, MENCEDOK AIR. BANYAK TEMPAT SEBELAH PANTAI BARAT MEMBAWA MAKSUD "BASUH B***K" (ISTINJA).

PPATAK : KITA MAKSUDKAN 'PALING BAWAH'. MENCARUT BAGI MEREKA...

JEBUR : KITA MAKSUDKAN 'BOTOL' (KURANG POPULAR SEBENARNYA, TAPI ORG
TUA-TUA MASIH GUNA PERKATAAN NI...) KALAU SILAP DENGAR, LAIN MAKSUDNYA.

KOTER : KITA MAKSUDKAN "KELAPA TUA YANG KERING TAK BERAIR" (INGAT
SLOGAN CAWAT KOTE?) DI KEBANYAKAN TEMPAT, IANYA MENCARUT JUGA!!

TTINO : KITA MAKSUDKAN 'PEREMPUAN' TAPI BILA SEBUT BETINA, RAMAI YANG
MARAH.(BEGITU JUGA JATE...)
AIR TUAK : KITA MINUM DI BULAN PUASA, BUAT BERBUKA!!! BAGI ORANG
LUAR, TUAK ADALAH HARAM (SAMA TARAF DENGAN TODI & ARAK...)YANG FRESH
& MANIS TU DIPANGGIL NIRA.

NNATE : KADANGKALA "SIMBOL" KEMESRAAN ANTARAKAWAN...CUBA DIRECT
TRANSLATE JADI BINATANG... BOLEH BERGADUH NANTI...

SUKU SAKAT : BAGI KITA,BERMAKSUD "TIDAK KENA MENGENA", BAGI ORG KL,
IA BERMAKSUD "KAUM KERABAT" CONTRADICT BETUL!!!

BIASANYA PERKATAAN YANG BERAKHIR DENGAN
`AN','AM','ANG' DIGANTI DENGAN `E'. CTH : JANGAN=JANGE


LENGAN=LENGE
GERAN=GERE,
PISANG=PISE
MALAM=MALE BUT NEVER NEVER & NEVER APPLY THIS FORMULA ON WORDS LIKE
PELAM(MANGGA) & PELAN.

AKHIR SEKALI, PERANAN "SABDU" DALAM LOGHAT KELANTAN. BEGITU BESAR DAN BOLEH MEMBEZAKAN LANGIT DENGAN BUMI.
SEKADAR CONTOH,

TANPA 'SABDU' ORANG BOLEH PATAH GIGI KERANA MAKAN KANTIN, SEPATUTNYA
DISEBUT MAKE KKETENG (EATING AT THE CANTEEN)!!!
ATAU SALAH FAHAM ANTARA TAK PAKAI (NOT WEARING) DENGAN TOK PPAKA
(USELESS). ATAU KELIRU DIANTARA KECEK(TIPU) DENGAN KKECEK (BERCAKAP)


sumber rujukkan .. bebudak opis

No comments: